Из раздела ‘Урок 2’

10. bir: неопределенный артикль/количественное числительное турецкого языка

Слушать аудио урок турецкого языка

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Количественное числительное bir “один” в турецком языке выполняет также роль неопределенного артикля: bir masa “один стол” или просто “(какой-то, любой) стол”, bir palto “одно пальто” или “(какое-то, любое) пальто”. Если перед существительным стоит прилагательное, bir может стоять либо перед прилагательным, либо между прилагательным и существительным:

1. bir kırmızı palto одно красное пальто

2. kırmızı bir palto красное пальто

Изучать турецкий язык не так сложно, как правило, появляясь между прилагательным и существительным, bir выполняет роль неопределенного артикля, как в примере 2 выше. Другие примеры:

büyük bir otel большой отель

teiniz bir araba чистая машина

kısa bir halı короткий ковер ...Читать далее »

11. Множественное число турецких существительных: -LER

Слушать аудио урок турецкого языка

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Во множественном числе существительные оканчиваются на -ler или -lar. Если последняя гласная основы слова является передней — e, i, ö или ü — тогда аффиксом будет -ler :

ev дом evler дома

kedi кошка kediler кошки

göz глаз gözler глаза

gül роза güller розы

Если же эта гласная относится к переднему ряду — a, ı, о или u — тогда аффиксом будет -lar :

kova ведро kovalar ведра

balık рыба balıklar рыбы

sabun мыло sabunlar мыло (несколько кусков)

Почти все существительные, обозначающие конкретные предметы или понятия, в турецком языке имеют форму множественного числа: ...Читать далее »

12. Личные аффиксы турецкого языка

Слушать аудио урок турецкого языка

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Эти аффиксы указывают на лицо и число подлежащего и исполняют роль глагола-связки “быть”. Ниже приводятся аффиксы настоящего времени.

(Y)İM я есть

-SİN ты (ед. ч., неформальное) есть

-DİR он/она/оно есть

(Y)İZ мы есть

-SİNİZ вы (мн. ч., формальное) есть

-DİRLER они есть

(То, что некоторые элементы приведенных аффиксов заключены в скобки, означает, что при определенных условиях эти элементы не используются.)

(Y)ÎM: я есть

В турецком языке две гласных подряд не встречаются (за исключением некоторых заимствованных слов). Таким образом, если основа слова оканчивается на гласную, а аффикс начинается с гласной, то между ними требуется буфер. В большинстве случаев таким буфером является -у— . ...Читать далее »

13. Личные местоимения турецкого языка

Слушать аудио урок турецкого языка

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

ben я biz мы
sen ты (ед ч.,неформальное) siz вы (мн.ч. и ед.ч., формальное)
о он/она/оно onlar они

В турецком языке “он”, “она” и “оно” не различаются. Род выясняется из контекста.

Sen —  это неформальное обращение “ты”, оно используется в разговоре с близкими друзьями, членами семьи или с детьми. Siz употребляется в беседе с знакомыми, при общении на формальном уровне. В сельской местности Турции, однако, это различие не наблюдается и во всех случаях употребляется sen. Если вы не хотите случайно обидеть турка, используйте siz, но не обижайтесь, если к вам обратятся, употребляя sen.

В силу того, что личные аффиксы указывают на лицо и число подлежащего, в разговорной речи личные местоимения обычно не выступают в роли подлежащего. Они используются, чтобы подчеркнуть что-либо, относящееся к упоминаемому лицу, либо для проведения сравнения или противопоставления. Например: ...Читать далее »

14. Указательные местоимения турецкого языка

Слушать аудио урок турецкого языка

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

В турецком языке три указательных местоимения: bu “этот”, şu “тот/этот”, о “тот”. Они могут выступать в роли прилагательных (описывая существительное) или местоимений (заменяя существительное), а также как собственно указательные местоимения, но şu имеет ряд необычных черт.

1) Использование şu обычно сочетается с жестом, указывающим на предмет, на который ссылается говорящий, и этот предмет должен быть соответствующим образом расположен, чтобы такой жест можно было сделать.

2) Это слово применяется также при ссылке на что-то, что собираются упомянуть; в этом случае şu может быть переведено как “следующие”:

Şu renkler güzel: mavi, yeşil, sarı. Эти (следующие) цвета красивы: голубой, зеленый, желтый.

Bu soğuk. Это холодное.

О küçük. То маленькое.

Şu ucuz. То (это) дешевое. ...Читать далее »

15. Безглагольное отрицание в турецком языке

Слушать аудиоуроки турецкого языка с произношением

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

В турецких предложениях, где используется одна из форм глагола “быть” (см. раздел 12) вместо полного глагола, отрицание может быть выражено при помощи слова değil “не”. Личные аффиксы присоединяются к слову değil.

Hasta değilim. Я не болен.

Türk değilsiniz. Вы не турок.

Oda büyük değil. Комната небольшая.

Deniz sıcak değil. Море не теплое (букв, горячее). ...Читать далее »

16. Вопросы, требующие ответов “Да/нет” в Турции

Слушать аудио урок турецкого языка с произношением

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Для образования вопросительных предложений, требующих ответов по схеме “Да/нет”, в Турции применяется вопросительная частица Mİ.

В безглагольных предложениях ставится перед личными аффиксами. Ее варианты: mi, mı, mü, mu. На турецком письме вопросительная частица отделяется от предыдущей части слова, но подчиняется правилам гармонии с предшествующей гласной.

Güzel miyim? Я красив?

Yorgun musun? Ты устал?

Oda temiz mi? Комната чистая?

Otel pahalı mıdır? Отель дорогой?

Çalışkan mıyız? Мы много работаем?

İyi misiniz? Вы в порядке?

Ucuzlar mı? Они дешевые?

Evler ucuz mu? Дома дешевые? ...Читать далее »

17. Безглагольные вопросы с отрицанием в турецком языке

Слушать аудио урок турецкого языка с произношением

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Последовательность их построения будет такой:

основа + отрицание + вопрос + лицо

Yorgun değil mi yim

Yorgun değil miyim? Я не устал?

Zengin değil misiniz? Вы не богаты?

Ucuz değil mi (dir)? Не дешево ли это?

Но отметьте вариант с использованием формы 3-го лица множественного числа (личный аффикс стоит перед вопросительной частицей):

Zengin değiller mi? Они не богаты? ...Читать далее »

18. Турецкие вопросительные слова: kim, ne, nasıl (“кто”, “что”, “как”)

Слушать аудио урок турецкого языка с произношением

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

kim означает “кто” — мн. ч. kimler

Kim yorgun (dur)? Кто устал?

Kim doktor? Кто доктор?

Kimler İngiliz? Кто (какие люди) англичане?

Kimler Türk? Кто (какие люди) турки?

В приведенных примерах слово kim является подлежащим. Это безглагольные предложения; форма 3-го лица единственного числа “быть” -DİR занимает место глагола. Однако, как объяснялось в разделе 12, этот аффикс обычно опускается, так что отсутствие здесь личного аффикса указывает на 3-е лицо. Если не принимать во внимание изменения, которые делаются ради соблюдения стиля, турецкое предложение, как правило, начинается с подлежащего и заканчивается глаголом (или словом, выполняющим роль глагола), а к нему присоединяется личный аффикс, указывающий на лицо и число подлежащего. Таким образом, вопрос Kim yorgundur)? буквально переводится с турецкого “Кто усталый есть?”, а Kim doktor? букв. “Кто доктор есть?”

Если мы изменим порядок этих слов, то получим: Yorgun kim? букв. “Усталый кто есть?” Теперь yorgun будет подлежащим, буквально означая “тот, кто устал”, а предложение переводится как “Тот, кто устал, кто есть?” Как вы видите, два вопросительных предложения Kim yorgun? и Yorgun kim? переводятся сходным образом; порядок слов придает им различные оттенки, но основной смысл не слишком отличается.

При ответе на подобные вопросы в Турции вопросительное слово заменяется тем словом (словами), которые и будут служить ответом на заданный вопрос: ...Читать далее »

19. “и”, “но”, “или” в турецком языке

Слушать аудио урок турецкого языка с произношением

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

В турецком языке ve означает “и”

Otel temiz ve ucuz (dur). Отель чистый и дешевый.

Zengin adam yaşlı ve hasta. Богатый человек старый и больной.
Uzun ve kırmızı palto güzel. Длинное (и) красное пальто красивое.
Halı yeşil, sarı ve mavi (dir). Ковер зеленый, желтый и голубой,
yeşil, sarı ve mavi halı зеленый, желтый и голубой ковер

В турецком есть три общеупотребительных слова, означающих “но”: ama, fakat, ancak. Это вполне обычное для турецкого языка явление, где большое число слов, заимствованных из арабского языка и фарси, используется наряду с турецкими по происхожде-нию словами.

Halı güzel fakat pahalı. Ковер красивый, но дорогой.
Halı güzel ama pahalı. Ковер красивый, но дорогой.
Halı güzel ancak pahalı. Ковер красивый, но дорогой.

Ancak имеет и другое значение: “только”, “лишь”.

ancak “но” Yorgunum, ancak mutluyum.
Я усталый, но счастливый. ...Читать далее »

Начать обучение
Русско-турецкий разговорник
Краткая история Турции в датах
Красивейшая страна — Турция

Яндекс.Метрика