17. Интимный разговор

Очень хорошо выглядите
Sizi çok iyi gördüm.
сизи чок ийи гёрдюм

Какой хороший лыжный костюм
Ne güzel kayak kıyafeti!
не гюзел кайак кыяфети

Ты очень красивый(ая) мальчик/девочка
Sen çok iyi bir çocuksun/kızsın
сен чок ийи бир чоджуксун/кызсын

Какой симпатичный мальчик!
Ne şirin çocuk!
не ширин чоджук!

Вы очень вежливый!
Çok naziksiniz!
чок назиксиниз!

Вы очень хорошо танцуете
Çok güzel dansediyorsunuz!
чок гюзел данседиорсунуз

Как ваше самочувствие/настроение?
Keyfiniz nasıl?
кейфиниз насыл?

Мне нравиться быть с тобой
Seninle olmaktan hoşlanıyorum.
сенинле олмактан хошланыйорум

Я так соскучился по тебе
Seni öyle özledim ki
сени ойле озледим ки

Ты мне снился
Rüyamda seni gördüm
руйамда сени гордум

Всё время думаю о тебе
Bütün gün seni düşünüyorum
бутун гун сени душундум

У тебя очень милая улыбка
Çok tatlı bir gülüşün var
чок татлы бир гюлушюн вар

У вас такие прекрасные глаза!
О kadar güzel gözlerin var ki!
о кадар гузел гозлерин вар ки!

Влюбился в тебя
Sana aşığım
сана ашыкым

Я тоже влюбился в тебя
Ben de sana aşığım
бен де сана ашыкым

Я люблю тебя
Seni seviyorum
сени севийорум

Я тоже люблю тебя
Ben de seni seviyorum
бен де сени севийорум

Приложение авиабилеты

У меня есть друг/подруга
Benim erkek arkadaşım/kız arkadaşım var
беним еркек/кыз аркадашым вар

Я не готов на это
Henüz о noktaya gelmedim
хенуз о ноктайа гелмедим

Всё так быстро случилось
Her şey çok çabuk oluyor
хер шей чок чабук олуйор

Убери руки от меня
Ellerini benden çek
елерини бенден чек

Уже всё, нет проблем
Tamam, sorun değil
тамам, сорун дейил

Не останешься ли у меня ночевать?
Bu gece bende kalırmısın?
бу гедже бенде калырмысын?

Я хочу переспать с тобой
Seninle yatmak istiyorum
сенинле йатмак истийорум

Только с презервативом
Sadece prezervatif ile
садеже презерватифле

Нам нужно быть осторожными из-за спида
AIDS (eyds) yüzünden dikkatli olmamız gerek
Аыдс йузунден дикатли олмамыз герек

Каждый говорит тоже самое
Herkes aynı şeyi söylüyor
херкес айны шейи сойлийыор

Не оставлять дело до шанса
İşi şansa bırakmayalım
иши шанса быракмайалым

У вас презерватив есть?
Prezervatifin var mı?
презерватифин вар мы?

Нет? Тогда не будем заниматься любовью
Yok mu? о halde sevişemeyiz
йок му? о халде севишемейиз

Я говорью серьезно
Ben çok ciddiyim
бен чок джидийим

Начать обучение
Русско-турецкий разговорник
Краткая история Турции в датах
Красивейшая страна — Турция

Яндекс.Метрика