20. Ночевка

Меня зовут.......Я зарезервировал место по телефону
Adım...telefonla yer ayırtmıştım.
адым........телефонла уер айыртмыштым

Какая стоимость за ночь/неделю/за месяц?
Bir geceliği / haftalığı / aylığı ne kadar?
бир геджелии/хафталыы/айлыы не кадар?

Самый малый останемся.......ночь / недель.
En az..........gece / hafta kalacağız.
ен аз..........гедже/хафта каладжаыз

Принимаете собак / кошек ?
Kedi / köpek kabul ediyor musunuz?
кеди/кёпек кабул едийормусунуз?

Пригласите пожалуйста для меня такси.
Benim için bir taksi çağırırmısınız, lütfen?
беним ичин бир такси чаырырмысыныз, лутфен?

Для меня есть письмо ?
Benim için mektup var mı?
беним ичин мектуп вар мы?

Где директор?
Yönetici nerede?
йёнетиджи нереде?

Можно ли поставить здесь палатку?
Burada kamp kurabilir miyiz?
бурада камп курабилирмийиз?

Есть ли место по спокойнее для нас ?
Bizim için sakin bir yeriniz var mı?
бизим ичин сакин бир йериниз вар мы?

Можно припарковать машину рядом с палаткой?
Arabayı çadırın yanına park edebilirmiyiz?
арабайы чадырын йанына парк едебилирмийиз?

Какая стоимость за человека/зонтик/караван?
Kişi / çadır / karavan başına ne kadar?
киши/чадыр/караван башына не кадар?

Начать обучение
Русско-турецкий разговорник
Краткая история Турции в датах
коврики резиновые для авто
Красивейшая страна — Турция

Яндекс.Метрика