115. lazım: необходимый

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Слово lazım выражает необходимость или нужду. Предмет или действие, которые необходимы или нужны, становятся определяемыми lazım словами. Часто это отглагольные имена с аффиксами -МЕК и -ME:

Bunu anlamak için biraz daha okuman lazım. Ты должен прочесть еще немного, чтобы понять это. (букв. Твое чтение этого еще немного необходимо для того, чтобы понять это.)

Bu sabah ona kadar İstanbul’a telefon etmem lazım. Сегодня утром я должен позвонить в Стамбул до десяти часов. (Мой звонок в Стамбул необходим ...)

Bu hafta sonu gitmeniz lazım mı? Вы должны ехать в эти выходные? (Ваш отъезд в эти выходные необходим?)

В такой форме lazım может также значить “следует”:

Bu saatte işte olması lazım. В этот час ему следует быть на работе.

Bunu bilmemiz lazım. Нам следует знать это.

Если lazım выражает потребность в чем-либо, предмет или лицо, испытывающие эту нужду, приобретают аффикс дательного падежа — (Y) E:

Arabaya benzin lazım. Машине нужен бензин. (Бензин нужен машине/для машины.)

Otele müşteri lazım. Отелю нужны клиенты. (Клиенты нужны отелю/для отеля.)

Приложение авиабилеты

Bana yeni bir elbise lazım. Мне нужно новое платье.

Sana para lazım mı? Тебе нужны деньги?

Sana bunu almak için kaç para lazım? Сколько денег тебе нужно, чтобы купить это?

В отрицательных конструкциях с lazım после lazım ставится слово değil:

Bu kitabı okumanız lazım değil. Вы не должны читать эту книгу. (букв. Ваше чтение этой книги не необходимо.)

Mutlu olmak için para lazım değil. Чтобы быть счастливым, тебе не нужны деньги, (букв. Деньги не нужны для того, чтобы быть счастливым.)

Когда lazım следует за отрицательной формой оглагольного имени, он указывает на потребность не делать что-либо:

Bu kitabı okumamanız lazım. Вы не должны читать эту книгу, (букв. Ваше не-чтение этой книги необходимо.)

Глагол gerekmek часто заменяет слово lazım:

Saat birde otelde olmam gerekiyor. Я должен быть в отеле в час.

Hastaneye kadar benimle gelmeniz gerekmez. Вам не нужно идти в больницу со мной.

Otele on beş gün için kaç para Ödememiz gerekecek? Сколько мы должны заплатить за 15 дней в отеле?

Kaç gfln daha kalmanız gerek? Сколько еще дней вы должны оставаться?

Bunu hemen bitirmem gerekmiyor. Мне не нужно закончить это сразу.

Есть три сложных глагола, выражающих нужду или необходимость:

lazım olmak становиться (быть) нужным

lazım gelmek становиться (быть) необходимым

lüzum görmek находить что-то необходимым

Lazım olmak подразумевает обект, ставший необходимым для данной цели:

Tatile giderken sivrisinek ilacı götürdüm, ama lazım olmadı. Отправляясь в отпуск, я взял кое-что от комаров (букв, лекарство от комаров), но это не понадобилось.

Şemsiyeni yanına al, belki lazım olur. Возьми с собой свой зонт, он может оказаться тебе нужным, (букв, возможно, он понадобится.)

Lazım gelmek подразумевает, что выполнение определенного действия стало или станет необходимым.

Onu görünce konuşmam lazım gelecek. Я должен буду поговорить (с ним), когда увижу его. (букв. Мой разговор будет/станет необходим, когда я увижу его.)

Bunun hepsini bitirmeniz lazım gelmez. Вам не нужно закончить все. (букв. Ваше завершение всего не будет/станет необходимым.)

Lüzum görmek требует перед ним аффикс дательного падежа

— (Y) E и указывает на то, что кто-то нашел что-то необходимым.

Sizin gelmenize lüzum görünce haber veririm. Когда я посчитаю вас необходимыми, я дам вам знать.

Doktor hastaneye gitmeme lüzum görmedi. Доктор не думал, что мне следует идти в больницу, (букв. Доктор не нашел мой визит в больницу необходимым.)

Вам необязательно самим использовать эти формы, так как в разговоре вам будет вполне достаточно употреблять слова lazım и gerek, но эти формы могут употребляться в речи другими или же встретиться вам при чтении.

Слова lüzum и gerek оба значат “необходимость”. Lüzumsuz и gereksiz значат “ненужный”, a lüzum yok или gerek yok значат “нет необходимости, нужды”.

Назадbutton-start333

Начать обучение
Русско-турецкий разговорник
Краткая история Турции в датах
Красивейшая страна — Турция

Яндекс.Метрика