24. Турецкие количественные числительные

Слушать аудио урок турецкого языка с произношением

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

sıfır ноль on bir одиннадцать
bir один on sekiz восемнадцать
iki два yirmi двадцать
üç три otuz тридцать
dört четыре kırk сорок
beş пять elli пятьдесят
altı шесть altmiş шестьдесят
yedi семь yetmiş семьдесят
sekiz восемь seksen восемьдесят
dokuz девять doksan девяносто
on десять yüz сто
milyon миллион milyar миллиард
yüz elli сто пятьдесят
iki yüz seksen yedi двести восемьдесят семь
bin altı yüz kırk iki 1642
yirmi bin beş yüz 20500

 

Приложение авиабилеты

Напомним вам еще раз, что в турецком языке при употреблении числительных следующие за ними существительные всегда находятся в единственном числе.

yarım значит “половина, пол-”

yarım kilo elma полкило яблок

yarım fincan kahve полчашки кофе

yarım saat полчаса

buçuk значит с половиной” и следует за числительным:

bir buçuk kilo elma один с половиной килограммов яблок

bir buçuk fincan kahve одна с половиной чашки кофе

bir buçuk saat полтора часа

bir buçuk gün пять с половиной дней

çeyrek значит “четверть” и в основном употребляется в связи со временем:

çeyrek saat четверть часа

bir saat bir çeyrek час с четвертью

Дроби обычно строятся по схеме “число + de + число”:

dörtte bir один в четырех (одна четвертая)

onda iki два в десяти (две десятых)

üçte iki два в трех (две третьих)

yüzde on десять процентов (знак процентов предшествует числу: % 90)

Servis ücreti yüzde onbeştir. Наценка за обслуживание 15%.

Словарь

masa стол
iskemle стул
sandalye стул
tavan потолок
yer пол, сидение, земля, место
lamba лампа
dolap буфет
koltuk кресло
fincan чашка
tepsi поднос
arkadaş друг
misafir гость
insan персона, человек
hayvan животное
resim рисунок, картинка
kalem ручка/карандаш
kitap книга
defter тетрадь
çanta сумка
perde занавеска
pembe розовый
kahverengi коричневый
yol путь, тропа
metro метро
akıllı умный
aptal глупый
geç поздний
erken ранний
голодный
tok полный
dar узкий
geniş широкий
ağır тяжелый
hafif легкий
ince худой
kalın толстый
saat часы, время, час
yastık диванная подушка
cadde дорога, автострада
bahçe сад

Упражнение 6

А. Переведите на русский:

1. Bu odada iki pencere, bir kapı, bir büyük masa, beş iskemle ve koltuk var.

2. Kahverengi koltukta iki yeşil yastık var.

3. Yerde ne renk halı var?

4. Bahçede kim var?

5. Odada dolap yok mu?

6. Pencerede perde yok.

7. Evde misafir var.

В. Переведите на турецкий:

1. На столе книги, ручки и тетради.

2. У меня нет денег.

3. В маленьком саду нет животных.

4. На улице нет машины?

5. Какого цвета стены и занавески в комнате?

6. Что в тяжелом ящике?

7. В кино есть хороший фильм?

Ответы к упражнению

Это интересно: в переводе с турецкого слово «baba» на русский язык означает отец

Назадbutton-start333

Начать обучение
Русско-турецкий разговорник
Краткая история Турции в датах
Красивейшая страна — Турция

Яндекс.Метрика