39. Составные глаголы в турецком языке

Слушать аудио урок турецкого языка с произношением

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Довольно много турецких глаголов образовано путем присоединения глагола etmek “делать” к существительному:

teşekkür спасибо teşekkür etmek благодарить
yardım помощь yardım etmek помогать
seyahat путешествие seyahat etmek путешествовать
hücum атака hücum etmek атаковать
telefon телефон telefon etmek звонить по телефону
dikkat внимание dikkat etmek уделять внимание

Существительные в Турции, используемые при создании этих составных форм, большей частью являются заимствованиями из фарси, арабского или европейских языков. Иногда в составе таких конструкций существительные изменяются, тогда составной глагол пишется как одно слово.

af прощение affetmek прощать

his чувство hissetmek чувствовать

kayıp потеря kaybetmek терять

Некоторые существительные могут быть скомбинированы с глаголом olmak “становиться”, “быть”:

kaybetmek терять kaybolmak теряться
memnun etmek доставлять удовольствие memnun olmak быть довольным
ziyan etmek расточать, тратить впустую ziyan olmak быть растраченным впустую

Приложение авиабилеты

Глагол kılmak “делать” также в ряде случаев применяется в подобных конструкциях:

mümkün kılmak делать возможным

etkili kılmak делать эффективным

etkisiz kılmak делать эффективным

Глагол eylemek “делать” в настоящее время используется в небольшом числе выражений, будучи вытеснен глаголом etmek, и чаще всего может быть услышан в составе устойчивого оборота речи Allah rahmet eylesin, “Да будет с ним/ней милость Божья”, при упоминании усопшего.

Словарь

работа

çarşı торговый район, базар

çarşıya çıkmak идти за покупками, по магазинам

alışveriş шоппинг, покупки в магазинах

dönmek возвращаться

seyretmek смотреть, наблюдать

yatak кровать

sonra позже

УПРАЖНЕНИЕ ДЛЯ ЧТЕНИЯ

Dün sabah geç kalktım, işe gitmedim; çarşıya çıktım, alışveriş yaptım. Beyaz, büyük bir çanta aldım, sonra eve döndüm. Ekmek, peynir, meyve yedim. Televizyonda güzel bir film seyrettim ve yattım. Yatakta kitap okudum, sonra uyudum.

Перевод упражнения

Упражнение 12

Переведите на русский:

1. Çocuğu hastaneye götürdüm.

2. Pencereleri kapadı, kapıyı açtı.

3. Biz sütlü çay içtik, onlar meyveli dondurma yedi.

4. Kırmızı çantayı Ayşe’ye verdim, o da bana bu kitabı verdi.

5. Kime telefon ettiniz?

6. Ağır kitapları masaya koymadım, yere koydum.

Ответы к упражнению

Интересно знать: Турки-месхетинцы говорят на одном из восточно-анатолийских диалектов турецкого языка. Диалект турок-месхетинцев является одним из старотурецких диалектов Анатолии. До 80-85 % турок-месхетинцев свободно владеют русским языком.

Назадbutton-start333

Начать обучение
Русско-турецкий разговорник
Краткая история Турции в датах
Красивейшая страна — Турция

Яндекс.Метрика