50. bazı, her, hepsi: “некоторые, иные”, “каждый, всякий”, “все” турецкого языка

Слушать аудио урок турецкого языка с произношением

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Слово bazı имеет значение множественного числа турецкого языка, поэтому следующее за ним существительное должно быть во множественном числе.

Marmaris’te bazı günler plaja gittim, bazı günler havuza girdim.

В Мармарисе в иные дни я ходил на пляж, а в некоторые дни я ходил в бассейн.

Bazı turistler yemekleri sevmedi. Некоторым туристам не нравится еда.

Существительное может опускаться, а после bazı — ставиться аффикс множественного числа и аффикс принадлежности:

Bazıları yemekleri sevmedi. Некоторым (людям) не нравится еда.

Когда ссылаются на неисчисляемые или не имеющие в данном контексте числа предметы, используют турецкое слово biraz, которое также значит “немного”, особенно в качестве наречия:

Biraz çalıştım. Я немного поработал.

Biraz viski içtik. У нас было немного виски.

Bankadan biraz para aldım. Я взял в банке немного денег.

Когда имеется в виду один предмет, применяют слово bir:

bir gün однажды

bir şey что-то

bir yer где-то

Çantamı bir yerde bıraktım. Я где-то оставил сумку.

Приложение авиабилеты

Слово her значит “каждый”:

Hergün yüzdük. Мы плавали каждый день.

Her şeyi anladım. Я понял все.

Слово herkes значит “все”:

Herkes burada mı? Все здесь?

Слово hepsi значит “всё”, “весь, все”:

Filmin hepsini gördüm. Я видел весь фильм.

Kağıtların hepsi masanın üstünde. Все бумаги на столе.

Слово bütün тоже значит “весь, все”, но используется как прилагательное и всегда ставится перед глаголом:

Bütün kağıtlar masanın üstünde. Все бумаги на столе.

Bütün gün çalıştık. Мы работали весь день.

Слово tüm — еще одно со значением “все”. Оно употребляется как прилагательное или существительное; в последнем случае оно приобретает аффикс принадлежности.

Tüm pençeleri açtım. Я открыл все окна.

Pençelerin tümünü açtım. Я открыл все (каждое из) окна.

Слово hiç в различных комбинациях выражает отрицание:

hiç kimse никто kimse любой, кто угодно

hiç bir zaman никогда hiç bir şey ничто, ничего

Hiç вместе с отрицательными словами передает значение “никто”, “никогда”, “совсем никого”, “нету”.

Hiç yemedim. Я никогда не ел.

İstanbul’a hiç gitmedim. Я никогда не был в Стамбуле.

Hiç yemek yok. Еды совсем нет.

Plajda kimse var mı? Есть кто-нибудь на пляже?

Hayır, hiç kimse yok. Нет, совсем никого.

Это интересно: в соответствии со статьей 66 конституции 1982 г., турками считаются все, «кто связан узами гражданства с турецким государством». Дети, родившиеся от отца-турка или матери-турчанки, считаются турками.

Назадbutton-start333

Начать обучение
Русско-турецкий разговорник
Краткая история Турции в датах
Если требуется сиделка с проживанием обращайтесь www.sestrichka.com.ua/sidelka-kruglosutochno
Красивейшая страна — Турция

Яндекс.Метрика