79. Будущее-прошедшее время турецкого языка

Слушать аудио урок турецкого языка с произношением

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

За аффиксом будущего времени турецкого языка может следовать форма прошедшего времени глагола “быть” в виде аффикса -(Y) Dİ, давая нам сложную временную форму — будущее-прошедшее время. В Турции оно обозначает действие, которое должно было произойти в прошлом (но, видимо, не произошло).

Ona telefon edecektim ama vazgeçtim. Я собирался ему позвонить, но передумал (букв, сдался).

Bana bir kitap verecektiniz, yanınızda mı? Вы собирались дать мне книгу, она у вас с собой?

Saat bire kadar geleceklerdi ama gelmediler. Они должны были прийти в час, но они не пришли.

Вопрос-ответ: Какой османский султан получил прозвище Пьяница? Это был султан Султан Селим II (1524—1574) выпив залпом бутылку кипрского вина в бане, поскользнулся, упал, ударился головой о мраморные плиты и умер.

Назадbutton-start333

Начать обучение
Русско-турецкий разговорник
Краткая история Турции в датах
Красивейшая страна — Турция

Яндекс.Метрика